она всех вечно удивляла! такая уж она была!
С какого-то возраста название перестало что либо говорить о содержании книги.
Вот раньше.
"Приключения Незнайки на Луне" и совершенно понятно, что сейчас будет история про приключения некого Незнайки, который ничего не знает на Луне.
Чуть позже тоже просто.
Букварь
Математика 6 кл.
Название книг соответствовало их содержанию.
Сказки, значит сказки. Красная шапочка, Золушка
А сейчас я совсем не уверена что если возьму в магазине книгу с надписью Золушка или "История про Золушку" или про Красную шапочку, то получу сказку Шарля Перро.
Раньше если шрифт в книжке большой и много картинок это стопроцентно детская книжка. А если буквы маленькие и картинок совсем нет, то взрослая.
Сейчас все перемешалось. И взрослые книжки печатают крупными буквами, а детские такими, что без очков и не разглядишь. А картинки... Картинки все реже напоминают добрые советские мультфильмы, а все чаще глубокомысленный примитивно нарисованный сюрр.
И речь не только о детских книжках.
С какого-то времени название на книге начало цепляться за одну единственную фразу в ней. Иногда ключевую, а иногда совсем уж случайную и будто даже притянутую за уши. Словно название придумалось отдельно а потом подтягивалось к книге.
С какого-то времени я перестала верить что пойму о чем книга, даже если прочту ее описание на последней или первой странице.
С какого-то времени все запуталось
.................................................................................................................
Может это и есть один из признаков, что детство кончилось и начался длинный квест в мире взрослых людей....
Вот раньше.
"Приключения Незнайки на Луне" и совершенно понятно, что сейчас будет история про приключения некого Незнайки, который ничего не знает на Луне.
Чуть позже тоже просто.
Букварь
Математика 6 кл.
Название книг соответствовало их содержанию.
Сказки, значит сказки. Красная шапочка, Золушка
А сейчас я совсем не уверена что если возьму в магазине книгу с надписью Золушка или "История про Золушку" или про Красную шапочку, то получу сказку Шарля Перро.
Раньше если шрифт в книжке большой и много картинок это стопроцентно детская книжка. А если буквы маленькие и картинок совсем нет, то взрослая.
Сейчас все перемешалось. И взрослые книжки печатают крупными буквами, а детские такими, что без очков и не разглядишь. А картинки... Картинки все реже напоминают добрые советские мультфильмы, а все чаще глубокомысленный примитивно нарисованный сюрр.
И речь не только о детских книжках.
С какого-то времени название на книге начало цепляться за одну единственную фразу в ней. Иногда ключевую, а иногда совсем уж случайную и будто даже притянутую за уши. Словно название придумалось отдельно а потом подтягивалось к книге.
С какого-то времени я перестала верить что пойму о чем книга, даже если прочту ее описание на последней или первой странице.
С какого-то времени все запуталось
.................................................................................................................
Может это и есть один из признаков, что детство кончилось и начался длинный квест в мире взрослых людей....